Большая глубина
скажем так: обычные морские змеи — не что иное, как кальмары, ремень-рыбы и угри, что это их видели ваши дозорные Их или крупную глубоководную акулу.
Франклин покачал головой.
— Все эти эхо и знаю А тут совсем другое.
— Третье возражение — чисто теоретическое В океанской пучине слишком мало пищи, очень крупное, активно передвигающееся животное не прокормится.
— Откуда такая уверенность? Каких-нибудь сто лет назад ученые твердили, что на дне океана не может быть никакой жизни Но ведь оказалось — чепуха, мы в этом убедились.
— Ничего не скажешь, вы хорошо подготовились Ладно, посмотрим, что можно будет сделать.
— Большое спасибо, мистер Фарлан Пожалуй, лучше, чтобы у нас в отделе не знали, что я побывал у вас.
— Мы не проговоримся, да ведь они сами сообразят.
Министр встал, и Франклин решил, что разговор окончен Он ошибся.
— Постойте, мистер Франклин, не уходите, — сказал министр. — Помогите мне сперва разобраться в одном деле, которое занимает меня уже много лет.
— Какое дело?
— Я до сих пор никак не возьму в толк, как мог смотритель, то есть человек, прошедший специальную подготовку, среди ночи оказаться за Большим Барьером на глубине пятисот футов с одним только обычным аквалангом.
После этих слов, которые сразу меняли их отношения, они долго смотрели молча друг на друга
< < < < > > > >
Метки: Популярное Фантастика
Читайте похожее:
Космическая свободаЭкспедиция на Землю
Юпитер Пять
Пески Марса