Большая глубина

Они то устремлялись ко дну, на глубину около ста футов, то выскакивали из воды, чтобы сориентироваться.
 И все время Дон вел репортаж, прерывая его, чтобы выяснить, как себя чувствует ученик.
 А Франклин чувствовал себя великолепно В проливе вода была намного прозрачнее, и они видели почти на сто футов В одном месте они врезались в косяк любопытных бонит, которые сопровождали их, пока Дон не прибавил скорости и не ушел от эскорта Акулы почему-то не попадались, и Франклин спросил Дона, в чем дело.
 — Так ведь с торпедой много не увидишь, — ответил тот. — Шум водомета распугивает их Если хочешь познакомиться со здешними акулами, плавай по старинке Или выключи мотор и жди, пока сами не придут взглянуть на тебя.
 Впереди что-то темное возвышалось над дном; сбросив ход, они приблизились к коралловой гряде высотой двадцать-тридцать футов.
 — Здесь живет один мой старый приятель, — сказал Дон. — Посмотрим, может быть, он дома? Почти четыре года не виделись, да разве это срок для него — ему лет двести, не меньше!
 Они проплывали мимо огромного, покрытого зеленью кораллового гриба.
 Франклин рассматривал тени под ним Вот огромные глыбы, а вот чета изящных помакантид, совсем плоских: он чуть не потерял их из виду, когда они повернулись к нему хвостом Но ничего похожего на то, о чем рассказывал Берли.
 Вдруг одна из глыб сдвинулась с места и поплыла — хорошо, что не в его сторону! Рыбина, какой он в жизни не видел, — длиной почти с торпеду и намного толще, — уставилась на него огромными выпуклыми глазищами


  < < < <     > > > >  

Метки: Популярное Фантастика

Читайте похожее:

Космическая свобода
Экспедиция на Землю
Юпитер Пять
Пески Марса



Полезнοе



«Город и звезды» ... В его конце — спустя лишь несколько тысяч лет — Империя разбита вдребезги и потускнели, словно исчерпав свои силы, сами звезды.
«Сад Рамы»... Я убедила себя, что действовала из правильных побуждений, однако с самого начала проявила невероятную глупость.

Copyright © 2011-2013 Фантастика Артура Кларка All Rights Reserved.