Большая глубина

Куда направляется «Морской лев» и какую добычу они себе наметили? Впрочем, ему сейчас лучше поменьше знать и ничего не видеть.
 Капитан Деррил тоже пришел к этому выводу.
 — Сам понимаешь, приятель, — сказал он, заслоняя от Франклина приборы, указывающие курс, — твое присутствие здесь, на борту, не совсем кстати Но не могли же мы позволить тебе утонуть, хотя ты сам этого заслужил своей глупой выходкой А теперь спрашивается что нам делать с тобой?
 — Высадите меня на берег Герона, тут, наверно, недалеко.
 Улыбка Франклина показывала, что он понимает вряд ли его предложение примут всерьез Удивительно, как легко и весело было у него на душе Реакция? Возможно А может быть, он просто был рад тому, что жизнь все-таки продолжается.
 — Черта с два! — Капитан негодующе фыркнул. — Эти джентльмены не для того заплатили деньги, чтобы ваши бойскауты испортили им охоту.
 — Пусть хоть снимут платки Им же неудобно, а я все равно не выдам, даже если узнаю кого-нибудь.
 Они неохотно демаскировались Так и есть: он никого из них не видел прежде — ни в жизни, ни на фотографиях


  < < < <     > > > >  

Метки: Популярное Фантастика

Читайте похожее:

Космическая свобода
Экспедиция на Землю
Юпитер Пять
Пески Марса



Полезнοе




«Город и звезды» ... Причина его ошеломления была очевидна.
«Сад Рамы»... — Снайдер, стыдись, — слукавил Макс Паккетт. — Ты что — хуже чертова робота? А он, клянусь, ни чуточки не устал.

Copyright © 2011-2013 Фантастика Артура Кларка All Rights Reserved.